tekst: Beata Świrzyńska
zdjęcia: Alicja
Zalewska
11 maja lubelskich bułgarystów zaszczyciła swoją obecnością dr Bojka Iliewa z Uniwersytetu Neofita Rylskiego w Błagoewgradzie.
Z owej wizyty w sposób
szczególny skorzystała grupa studentów II roku 2 stopnia studiów
bałkanistycznych, ponieważ pani dr Iliewa, w ramach zajęć z literatury narodów
bałkańskich, wygłosiła w języku bułgarskim wykład zatytułowany: Przekład literatury zachodnioeuropejskiej
w okresie Odrodzenia bułgarskiego.
Podczas spotkania
bałkaniści mieli okazję zwiększyć swój zasób wiedzy na temat ówczesnych
przekładów literatury powszechnej na język bułgarski oraz poznać najwyrazistsze
tendencje jakie panowały wśród bułgarskich tłumaczy na przełomie XVII i XIX
wieku.
Niewątpliwie wystąpienie
pani dr Iliewy było miłym urozmaiceniem dla studentów lubelskiej bałkanistyki.
Było ono kolejną szansą nie tylko na poszerzenie znajomości literatury
bułgarskojęzycznej, ale także na zapoznanie się z kilkoma (niejednokrotnie)
zabawnymi ciekawostkami związanymi z przekładem oraz stało się wspaniałą okazją
ku temu, by na nowo odkryć piękno brzmienia języka bułgarskiego.
Z niecierpliwością
czekamy na kolejne tego rodzaju wizyty na UMCS. :-)
![]() |
Wspólne zdjęcie uczestników wykładu z dr Bojką Iliewą. |
![]() |
Dr Bojka Iliewa oraz dr Kamen Rikev (UMCS). |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz